-
1 обручение
2) Obsolete: handfasting, trothplight3) Latin: sponsalia (семейное право в Древнем Риме)4) Religion: be affianced to, betrothing5) Law: engagement to marry, marriage promise6) Economy: engagement -
2 помолвка
2) Obsolete: handfasting3) Religion: be affianced to4) Law: affiance, engagement to marry5) Taboo: trap for young players -
3 разрешение
сущ.Русское существительное разрешение имеет как минимум два значения: разрешение — согласие и разрешение — право, документ.В отличие от него английские эквиваленты различают и разделяют эти два значения и все имеют в большинстве случаев оттенок официальности, т. е. употребляются, как правило, в более или менее официальных ситуациях.1. permission — позволение, разрешение ( данное вышестоящим человеком или организацией): without permission — без разрешения; to ask for permission — обратиться с просьбой о разрешении/обратиться за разрешением; to give permission to do smth — дать разрешение что-либо сделать; to get permission — получить разрешение We can't go ahead with the project until the management board gives its permission. — Мы не можем продолжать работу над проектом пока не получим разрешение администрации. Sally's parents are unwilling to give their permission to her to marry Jim. — Родители Салли не хотят давать ей разрешение выйти замуж за Джима. With your permission I'll invite their representative to meet us at our headquarters. — С вашего разрешения я приглашу их представителя на встречу с нами в нашем главном управлении.2. consent — согласие, позволение, разрешение (официальное разрешение что-либо сделать, данное как правило человеком, от которого зависит судьба этого дела): with smb's consent — с чьего-либо разрешения/с чьего-либо согласия; without smb's consent — без чьего-либо разрешения/без чьего-либо согласия; to give one's consent — дать свое согласие/согласиться на что-либо Не was asked to make a speech and he gave his consent. — Его попросили выступить с речью, и он согласился. Не took the саr without the owner's consent. — Он взял машину без разрешения хозяина. As soon as their parents had given their consent Andrew and Susan announced their engagement. — Как только их родители дали свое согласие, Эндрю и Сюзанна объявили о своей помолвке. Before the operation can be carried out, the patient has to sign a form, saying that he has given his consent. — Больной до операции должен дать подписку, что он на такую операцию согласен. Henry angrily refused to give his consent to the plan. — Генри категорически отказался дать свое согласие на этот план.3. licence —лицензия, разрешение, право (на владение, ношение), права ( на вождение): It is not allowed to drive a car without a licence. — Вождение машины без прав запрещено. Firearms licences are only issued under strict supervision. — Выдача прав на ношение огнестрельного оружия производится под строгим контролем./Выдача лицензий на владение огнестрельным оружием производится под строгим контролем. Some German beers are brewed under licence in Russian. — Некоторые марки немецкого пива производятся по лицензии в России.
См. также в других словарях:
engagement to marry — A promise or undertaking by a man to marry a woman, for breach of which, formerly, there was a cause of action in many jurisdictions. These actions today have lost favor and are not available in most states. Such actions were called heart balm… … Black's law dictionary
engagement to marry — A promise or undertaking by a man to marry a woman, for breach of which, formerly, there was a cause of action in many jurisdictions. These actions today have lost favor and are not available in most states. Such actions were called heart balm… … Black's law dictionary
engagement to marry — An agreement or contract to marry arising out of the mutual promises of the parties. 12 Am J2d Breach P §§ 2, 3 … Ballentine's law dictionary
engagement — A contract or agreement characterized by exchange of mutual promises; e.g. engagement to marry … Black's law dictionary
engagement — A contract or agreement characterized by exchange of mutual promises; e.g. engagement to marry … Black's law dictionary
Marry Me a Little (Desperate Housewives) — Marry Me a Little Desperate Housewives episode Episode no. Season 5 Episode 22 Directed by Larry Shaw Wri … Wikipedia
engagement — I (appointment) noun adventure, application, assignation, assurance, commitment, competition, contract, covenant, duty, encounter, enlistment, enterprise, interaction, interaffiliation, interplay, interview, involvement, meeting, obligation,… … Law dictionary
Marry girl cake — Traditional Chinese 嫁女餅 Simplified Chinese 嫁女饼 … Wikipedia
engagement — [n1] pledge to marry assurance, betrothal, betrothing, betrothment, bond, commitment, compact, contract, espousal, match, oath, obligation, pact, plight, promise, troth, undertaking, vow, word; concept 297 Ant. break up, disengagement engagement … New thesaurus
Engagement — An engagement is a promise to marry, and also refers to the time between proposal and marriage. During this period, a couple is said to be affianced, engaged to be married, or simply engaged.The engagement periodThe concept of an engagement… … Wikipedia
marry — mar|ry W2S1 [ˈmæri] v past tense and past participle married present participle marrying third person singular marries [Date: 1200 1300; : French; Origin: marier, from Latin maritare, from maritus husband ] 1.) [I and T] if you marry someone, you … Dictionary of contemporary English